top of page
  • Foto do escritorJana Bianchi

Cinco coisas que você não sabia sobre tradução - Apresentação

Atualizado: 25 de out. de 2020

A autora Jana Bianchi inicia hoje uma série de reportagens sobre tradução. Vários elementos com os quais tradutoras nunca imaginaram precisar pensar ao entrar para este incrível mundo.



Playlist:


Parte 5 - Uma Linguagem Neutra



Essa é a primeira vez que sou convidada para falar sobre tradução. Já escrevi um monte sobre escrita, edição e outras experiências que tive no mercado literário, mas confesso que senti um friozinho na barriga quando comecei a trabalhar neste texto. Me sinto flertando com uma pessoa nova, pisando naquele território delicioso em que o objeto de afeto nos surpreende a cada revelação — o que faz com que essa fase seja também muito assustadora, porque é quando a síndrome do impostor chega dando uma voadora na porta e perguntando “será que você é capaz de segurar essa barra que é falar sobre tradução?”.


Por isso mesmo, demorei um pouco para definir a abordagem da minha conversa com você. A única coisa que eu sabia é que não escreveria um texto com dicas de tradução — afinal, como acho que já deu para perceber, ainda não sou ninguém na fila do pão. Na verdade, mal cheguei na porta da padaria: comecei a traduzir há menos de um ano. Também não queria escrever um texto sobre como entrei no mercado — uma, porque há muitas formas de se entrar nesse meio, e outra porque falei bastante sobre isso nesse fio no meu Twitter (postado pelo celular quando fazer longas viagens intermunicipais de ônibus ainda era uma realidade).


Por outro lado, os últimos nove meses foram tempos de muita produção e experiências ecléticas na tradução: desde junho de 2019, tive o privilégio de traduzir dois livros de RPG (estou traduzindo o terceiro nesse momento), duas novelizações de filmes de ficção científica, um livro young adult de fantasia, uma novelização de um filme infantil também de fantasia, um conto de uma autora brasileira que foi escrito em inglês, um quadrinho de ficção científica, uma biografia em quadrinhos, um quadrinho de filosofia, uma graphic novel (minha primeira, e até o momento única, tradução do espanhol) e quatro jogos de tabuleiro.





E nossa, aprendi muita coisa com cada um desses projetos. Mas, parando pra pensar agora, todos contribuíram um pouquinho com o aprendizado que considero principal: eu não sabia nada sobre esse universo.


Foi partindo disso que escrevi esse texto, um resumo em cinco tópicos do que eu não sabia sobre tradução. Cinco coisas que eu gostaria de ter sabido antes, porque assim poderia ter dado mais valor à profissão sem a qual eu não seria quem sou hoje — e aposto que você também não (já parou para pensar quem você seria se não conseguisse entender bulhufas dos livros, das histórias em quadrinhos, dos filmes, das séries, dos jogos e de todo o resto dos conteúdos criados em outra língua que você já consumiu na vida?). Enfim, espero que descobrir essas coisas — ou ler um pouquinho mais sobre elas — seja tão fascinante para você como vem sendo para mim!



*Jana Bianchi é escritora, tradutora de livros, quadrinhos e jogos de tabuleiro, editora-chefe da Revista Mafagafo, cohostess do podcast Curta Ficção e passeadora de lobisomens. Entre outros, publicou a novela Lobo de Rua (2016, Dame Blanche) e contos em antologias e revistas como Trasgo, Somnium e Dragão Brasil. Pode ser encontrada no site janabianchi.com.br e no Twitter e no Instagram como @janapbianchi.




0 comentário
bottom of page
Conversa aberta. Uma mensagem lida. Pular para o conteúdo Como usar o Gmail com leitores de tela 2 de 18 Fwd: Parceria publicitária no ficcoeshumanas.com.br Caixa de entrada Ficções Humanas Anexossex., 14 de out. 13:41 (há 5 dias) para mim Traduzir mensagem Desativar para: inglês ---------- Forwarded message --------- De: Pedro Serrão Date: sex, 14 de out de 2022 13:03 Subject: Re: Parceria publicitária no ficcoeshumanas.com.br To: Ficções Humanas Olá Paulo Tudo bem? Segue em anexo o código do anúncio para colocar no portal. API Link para seguir a campanha: https://api.clevernt.com/0113f75c-4bd9-11ed-a592-cabfa2a5a2de/ Para implementar a publicidade basta seguir os seguintes passos: 1. copie o código que envio em anexo 2. edite o seu footer 3. procure por 4. cole o código antes do último no final da sua page source. 4. Guarde e verifique a publicidade a funcionar :) Se o website for feito em wordpress, estas são as etapas alternativas: 1. Open dashboard 2. Appearence 3. Editor 4. Theme Footer (footer.php) 5. Search for 6. Paste code before 7. save Pode-me avisar assim que estiver online para eu ver se funciona correctamente? Obrigado! Pedro Serrão escreveu no dia quinta, 13/10/2022 à(s) 17:42: Combinado! Forte abraço! Ficções Humanas escreveu no dia quinta, 13/10/2022 à(s) 17:41: Tranquilo. Fico no aguardo aqui até porque tenho que repassar para a designer do site poder inserir o que você pediu. Mas, a gente bateu ideias aqui e concordamos. Em qui, 13 de out de 2022 13:38, Pedro Serrão escreveu: Tudo bem! Vou agora pedir o código e aprovação nas marcas. Assim que tiver envio para você com os passos a seguir, ok? Obrigado! Ficções Humanas escreveu no dia quinta, 13/10/2022 à(s) 17:36: Boa tarde, Pedro Vimos os dois modelos que você mandou e o do cubo parece ser bem legal. Não é tão invasivo e chega até a ter um visual bacana. Acho que a gente pode trabalhar com ele. O que você acha? Em qui, 13 de out de 2022 13:18, Pedro Serrão escreveu: Opa Paulo Obrigado pela rápida resposta! Eu tenho um Interstitial que penso que é o que está falando (por favor desligue o adblock para conseguir ver): https://demopublish.com/interstitial/ https://demopublish.com/mobilepreview/m_interstitial.html Também temos outros formatos disponíveis em: https://overads.com/#adformats Com qual dos formatos pensaria ser possível avançar? Posso pagar o mesmo que ofereci anteriormente seja qual for o formato No aguardo, Ficções Humanas escreveu no dia quinta, 13/10/2022 à(s) 17:15: Boa tarde, Pedro Gostei bastante da proposta e estava consultando a designer do site para ver a viabilidade do anúncio e como ele se encaixa dentro do público alvo. Para não ficar algo estranho dentro do design, o que você acha de o anúncio ser uma janela pop up logo que o visitante abrir o site? O servidor onde o site fica oferece uma espécie de tela de boas vindas. A gente pode testar para ver se fica bom. Atenciosamente Paulo Vinicius Em qui, 13 de out de 2022 12:39, Pedro Serrão escreveu: Olá Paulo Tudo bem? Obrigado pela resposta! O meu nome é Pedro Serrão e trabalho na Overads. Trabalhamos com diversas marcas de apostas desportivas por todo o mundo. Neste momento estamos a anunciar no Brasil a Betano e a bet365. O nosso principal formato aparece sempre no topo da página, mas pode ser fechado de imediato pelo usuário. Este é o formato que pretendo colocar nos seus websites (por favor desligue o adblock para conseguir visualizar o anúncio) : https://demopublish.com/pushdown/ Também pode ver aqui uma campanha de um parceiro meu a decorrer. É o anúncio que aparece no topo (desligue o adblock por favor): https://d.arede.info/ CAP 2/20 - o anúncio só é visível 2 vezes por dia/por IP Nesta campanha de teste posso pagar 130$ USD por 100 000 impressões. 1 impressão = 1 vez que o anúncio é visível ao usuário (no entanto, se o adblock estiver activo o usuário não conseguirá ver o anúncio e nesse caso não conta como impressão) Também terá acesso a uma API link para poder seguir as impressões em tempo real. Tráfego da Facebook APP não incluído. O pagamento é feito antecipadamente. Apenas necessito de ver o anúncio a funcionar para pedir o pagamento ao departamento financeiro. Vamos tentar? Obrigado! Ficções Humanas escreveu no dia quinta, 13/10/2022 à(s) 16:28: Boa tarde Tudo bem. Me envie, por favor, qual seria a sua proposta em relação a condições, como o site poderia te ajudar e quais seriam os valores pagos. Vou conversar com os demais membros do site a respeito e te dou uma resposta com esses detalhes em mãos e conversamos melhor. Atenciosamente Paulo Vinicius (editor do Ficções Humanas) Em qui, 13 de out de 2022 11:50, Pedro Serrão escreveu: Bom dia Tudo bem? O meu nome é Pedro Serrão, trabalho na Overads e estou interessado em anunciar no vosso site. Pago as campanhas em adiantado. Podemos falar um pouco? Aqui ou no zap? 00351 91 684 10 16 Obrigado! -- Pedro Serrão Media Buyer CLEVER ADVERTISING PARTNER contact +351 916 841 016 Let's talk! OverAds Certification -- Pedro Serrão Media Buyer CLEVER ADVERTISING PARTNER contact +351 916 841 016 Let's talk! OverAds Certification -- Pedro Serrão Media Buyer CLEVER ADVERTISING PARTNER contact +351 916 841 016 Let's talk! OverAds Certification -- Pedro Serrão Media Buyer CLEVER ADVERTISING PARTNER contact +351 916 841 016 Let's talk! OverAds Certification -- Pedro Serrão Media Buyer CLEVER ADVERTISING PARTNER contact +351 916 841 016 Let's talk! OverAds Certification -- Pedro Serrão Media Buyer CLEVER ADVERTISING PARTNER contact +351 916 841 016 Let's talk! OverAds Certification Área de anexos ficcoescodigo.txt Exibindo ficcoescodigo.txt.